Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on elokuu, 2012.

Matkalla Kandahariin

Jason Burke, Matkalla Kandahariin: Yhteenottojen keskellä islamilaisessa maailmassa. Englanninkielisestä alkuteoksesta On the Road to Kandahar: Travels through Conflict in the Islamic World (2006) suomentanut Tero Valkonen. Basam Books, Helsinki, 2007. Brittiläinen Jason Burke on kiertänyt Lähi-Itää ja islamilaisia maita vuodesta 1991, kun hän haaveili toimittajan urasta Irakin kurdialueella. Burke on The Observer -lehden toimittajan työn ohella kirjoittanut muutaman kirjan islamilaisesta maailmasta.   Matkalla Kandahariin on kokoelma matkakertomuksia Irakista, Afganistanista, Pakistanista, Algeriasta ja Palestiinasta. Hän haastattelee talebaneja, kurdikapinallisia, pakistanilaisheimojen taistelijoita, paikallisia viranomaisia, toimittajia ja maanviljelijöitä. Hän liikkuu yhdysvaltalaisjoukkojen mukana taisteluissa ja joutuu haastattelumatkoillaan vaaratilanteisiin pölyisillä teillä kaukana kaupungeista ja esivallasta. Burke vierailee Afganistanissa ja Pohjois-Irakissa ennen ja

El Narco

Ioan Grillo, El Narco: The Bloody Rise of Mexican Drug Cartels .  Bloomsbury Publishing, London, UK, 2012. Ioan Grillo on brittiläinen toimittaja, joka raportoinut Meksikon huumesodan käänteitä ja tapahtumia vuodesta 2001. El Narco on monipuolinen läpileikkaus huumetuotannon, -kaupan ja -sodan historiasta, vaiheista ja eri osapuolista. Kirjan nimi on espanjankielinen yleisnimi huumekauppiaille. El Narco jakautuu kolmeen osaan. Ensimmäinen osa selvittää Meksikon huumekaupan historiaa aina ensimmäisistä pienviljelijöistä nykyiseen teolliseen miljardibisnekseen. Oopiumi tuli Kiinasta siirtolaisten mukana 1800-luvulla. Meksikon ylängöt osoittautuivat sopivaksi viljelylle ja Yhdysvallat otolliseksi markkina-alueeksi. Huumeet kiskoivat köyhät seudut irti köyhyydestä. 1960-luvulla hippiliike herätti laajan kysynnän kannabikselle, jota oli jossain määrin viljelty Meksikossa ainakin espanjalaisten saapumisesta asti. 1980-luvulla muotiin tuli bilehuumeena kokaiini. Miami Vicen kuvaama Flo

The Wise Man's Fear

Patrick Rothfuss, The Wise Man's Fear . Gollancz, London, UK, 2011. The Wise Man's Fear on toinen osa yhdysvaltalaisen Patrick Rothfussin fantasiasarjaa. Edellinen osa, The Name of the Wind , kertoi nuoren Kvothen lapsuudesta, nuoruudesta ja opintojen alkuvaiheesta. Toisessa osassa Kvothe jatkaa opintojaan, kamppailee vihamiestensä kanssa ja matkustaa erä- ja kaukomaita. Matkan varrella hän oppii monenlaista käden sekä kielen taitoa. Lisäksi Kvothen vanhempien mysteeriseen kuolemaan liittyen alkaa löytyä nimiä, joita ei pidä ääneen toistettaman. Rothfuss kirjoittaa sujuvasti. Tarinat kulkevat tarinoiden sisällä ja sivuja on paljon. Tiivistämiselle olisi ehkä ollut varaa. Paikoin kerronta polkee paikoillaan makeana tai imelänä, mutta kirjassa on myös hyvin toimivia tapahtumia ja ilmiötä. Henkilöt ovat hyviä, pahoja tai outoja - naiset enimmäkseen hyviä. Kirjan loppupuolella hahmoihin alkaa ilmaantua tummempia sävyjä. Fantasiamaailma tuntuu olevan epäselvä sekoitus Villi

Palava maa

Bernard Cornwell, Palava maa . Englanninkielisestä alkuteoksesta The Burning Land (2009) suomentanut Natasha Vilokkinen. Bazar, Nørhaven, Tanska, 2012.  Bernard Cornwellin anglosaksitarina jatkuu sarjan viidennessä osassa. Tanskalaiset riehuvat Wessexissä. Uhtred on noussut ansioidensa kautta kuningas Alfredin sotapäälliköksi, mutta Alfred on harras kristitty ja Uhtred pakana, eivätkä näkemyserot ota sovittuakseen. Fearnhammen taistelun jälkeen Uhtred suuntaa kohti pohjoista Bebbanburgia, jota hän pitää itselleen kuuluvana perintönä ja jota hänen setänsä pitää hallussaan. Matkaan tulee kuitenkin odottamattomia kiemuroita. Cornwell kirjoittaa edelleen sujuvaa toimintajännäriä. Ajankuva on kiehtova, mutta tämän kirjan ylä- ja alamäet muistuttavat aiempien kirjojen tapahtumia. Kuningas Alfredin vakiinnutettua asemansa vauhti ja panokset eivät ole olleet aivan entisensä. Palava maa on silti hyvää kesäluettavaa.

Musta tuli

C. J. Sansom, Musta tuli . Englanninkielisestä alkuteoksesta Dark Fire (2004) suomentanut Katariina Kaila. Otava, Keuruu, 2012. Brittiläinen C. J. Sansom jatkaa Tudorin ajan Englantiin sijoittuvaa dekkarisarjaansa. On kulunut kolme vuotta Luostarin varjojen tapahtumista, ja kuningas Henry VIII haikailee jälleen uutta vaimoa. Lakimies Matthew Shardlake puolustaa nuorta naista, jota syytetään pienen pojan murhasta.  Pian ministeri lordi Cromwell kiskaisee Shardlaken mukaan valtapeliin. Lakkautetun luostarin jäämistöstä löytyy vuosisatoja kateissa olleen kreikkalaisen tulen resepti, mutta ihmiset löydön äärellä tuntuvat kuolevan yksi toisensa jälkeen. Sansomin kerronta on sujuvaa ja ajankuva mehevää. Sivuhenkilöiden ja ammattien kirjo, arkeen liittyvät luontevat yksityiskohdat ja taka-alan poliittiset tapahtumat maalaavat mukaansa tempaavan kuvan vuoden 1540 Lontoosta.

Lohilaaksolaisten saaga

Lohilaaksolaisten saaga . Muinaisislanninkielisestä alkuteoksesta Laxdæla saga suomentanut Jyrki Mäntylä. Otava, Keuruu, 1967. Lohilaaksolaisten saaga on yksi islantilaissaagoja. Se on kirjoitettu 1200-luvulla, mutta kuvaa Breidavuonon tapahtumia 800-luvulta alkaen kuuden sukupolven ajan. Saagan kirjoittaja on tuntematon, mutta vahvan naishahmon vuoksi kirjoittajaksi on epäilty naista. Tarina alkaa, kun norjalaispäällikkö Ketill Lattanenä muuttaa lapsineen pois Harald Kaunotukan ikeen alta. Saagan alkupuoli pohjustaa myöhempää kolmiodraamaa Gudrúnin, Kjartanin ja tämän serkun Bollin ympärillä. Henkilökohtainen kunniantunto ja kostonhimo synnyttävät verikoston kierteen, joka koettelee yhteisön siteitä.Väijytyksiä, avioeroja, onnettomuuksia ja tappoja. Lohilaaksolaisten saaga on erinomaista luettavaa. Sukusaagojen tapaan nimiä ja sivujuonteita on paljon, mutta tarina keskittyy ylpeän ja päättäväisen Gudrunin ympärille. Pakanallisen yhteiskunnan ja traagisen rakkaustarinan kylk

Kunnian vartijat

David Baldacci, Kunnian vartijat . Englanninkielisestä alkuteoksesta The Camel Club (2005) suomentanut Pekka Marjamäki. Gummerus, Helsinki, 2007. David Baldacci on yhdysvaltalainen rikoskirjailija, joka tehdä uran lakimiehenä ennen kirjailijan uraansa. Hänen kirjansa ovat olleet kansainvälisiä myyntimenestyksiä. Kunnian vartijat on hänen yhdestoista romaaninsa. Potomacjoen Roosevelt Islandilta löytyy kuollut NIC:n työntekijä. Poliisi, FBI, Salainen palvelu ja NIC epäilevät itsemurhaa, mutta kaikki ei tunnu natsaavan. Samaan aikaan neljä murhan todistanutta salaliittohörhöä pakenee tappajia. Taustalla terroristiorganisaatio valmistelee iskuaan. Kunnian vartijat käsittelee vuoden 2001 syyskuun 11. päivän jälkeistä maailmaa, jossa tavalliset amerikkalaiset hämmästelevät, miksi terroristit vihaavat heitä. Teema on kunnianhimoinen, mutta toteutus ei aivan kanna. Tarinassa on tarpeettoman paljon henkilöitä, juonenkäänteitä, epäuskottavia ihmissuhteita, epäuskottavia motiiveja ja dia

Matka viikinkien maailmaan

Richard Hall, Matka viikinkien maailmaan . Englanninkielisestä alkuteoksesta Exploring the World of Vikings (2007) suomentanut Veli-Pekka Ketola. Moreeni, 2012. Richard Andrew Hall (1949-2011) oli brittiläinen arkeologi, joka vietti valtaosan urastaan tutkien esinormannilaista Yorkia. Hän oli myös kansainvälisesti tunnettu viikinkiajan arkeologi. Englanninkielinen alkuteos ilmestyi Thames & Hudsonin kirjasarjassa, jossa on julkaistu antiikin kreikkalaisten, anglosaksien, kelttien ja nyt viikinkien historiaa. Otava julkaisi suomenkielisen käännöksen  kreikkalaisista ja kelteistä, mutta nyt kustantaja on vaihtunut. Matka viikinkien maailmaan aloittaa alusta. Viikinki on yleisnimi varhaiskeskiajan skandinaavisille laivoin liikkuneille rosvoille. Anglosakseilla wicing tarkoitti ulkomaista merirosvoa jo ennen kuin viikingit aloittivat. Muinaisnorjassa vikingr tarkoitti kaiketi Oslonvuonon merimiestä ja lopulta ketä tahansa skandinaavista merisoturia. Hall esittelee pohjoisen el

Luostarin varjot

C. J. Sansom, Luostarin varjot . Englanninkielisestä alkuteoksesta Dissolution (2003) suomentanut Katariina Kaila. Otava, Keuruu, 2011. Syntyjään skotlantilainen C. J. Sansom väitteli tohtoriksi historiasta, mutta opiskeli sitten oikeustiedettä ja toimi lakimiehenä kunnes alkoi kirjoittaa dekkareita. Sansom on noussut maineeseen Englantiin 1500-luvulle sijoittuvalla rikosromaanisarjallaan, josta Luostarin varjot on ensimmäinen osa. Kuningas Henrik VIII irroitti Englannin kirkon roomalais-katolisesta kirkosta. Osana tätä hanketta hallintoalamaiset saavat tehtäväkseen valmistella luostarilaitoksen lakkauttamisen. Reformaatiota väkevästi ajava ministeri ja yleisvikaari lordi Thomas Cromwell lähettää Matthew Shardlaken Englannin etelärannikolle Scarnseaan selvittämään luostarissa tapahtunutta edellisen asiamiehen kuolemaa. Benediktiiniläisluostari on ajautunut kauas alkuperäisistä ihanteistaan, samoin maassa riehuva reformaatio omistaan. Sansom kirjoittaa toimivan dekkarin: tapa

The Vikings

Rudolf Poertner, The Vikings: Rise and Fall of the Norse Sea Kings . Saksankielisestä alkuteoksesta Die Wikinger-Saga (1971) englanniksi kääntänyt Sophie Wilkins. St. James Press, London, UK, 1975. Rudolf Poertner (1912-2001) oli saksalainen historioitsija, joka oli kirjoittanut lukuisia teoksia Rooman valtakunnasta ja Pyhästä saksalais-roomalaisesta keisarikunnasta. The Vikings on Poertnerin suurelle yleisölle tarkoitettu johdanto viikinkeihin. Kirja alkaa Lindisfarnen saarella sijaitsevan luostarin ryöstöstä kesäkuun 8:ntena vuonna 793. Ryöstöretkeä pidetään viikinkiajan alkuna, ja riemua kesti pari sataa vuotta. Aikalaiset pitivät hyökkäyksiä Jumalan rangaistuksena ja viikinkejä Jumalan ruoskana. Toisen tuhatluvun alussa, kun pohjoisen kansa asutti jo Normandiaa, jotkut näkivät hyökkäykset seurauksena skandinaavien polygamiasta ja sen tuomasta väestönkasvusta.  Poertner esittelee lyhyesti viikinkien hyökkäykset anglo-saksien, frankkien, kelttien ja slaavien kimppuun.