Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on heinäkuu, 2013.

Hawksmoor

Peter Ackroyd, Hawksmoor (1985). Penguin Books, London, UK, 2010. Brittiläinen Peter Ackroyd (s. 1949) on tuottelias kirjailija, joka on toiminut myös kirjallisuuskriitikkona ja -toimittajana. Hän kirjoittanut useita tietokirjoja Lontoon historiasta, ja monet hänen romaaneistaankin sijoittuvat Lontooseen. Hawksmoor ei ole tässä suhteessa poikkeus. Se on hänen varhaisia romaanejaan, ja sitä pidetään yhtenä hänen parhaista teoksistaan. Hawksmoor kuljettaa kahta eri aikakausiin sijoittuvaa tarinaa. Arkkitehti Nicholas Dyer saa tehtäväkseen suunnitella seitsemän uutta kirkkoa ja johtaa näiden rakentamisen Lontooseen vuonna 1711. Kirkot rakennetaan muinaisten hautausmaiden päälle, ja niistä tulee muodoltaan omaperäisiä. Salaseuran jäsenenä Dyer vihkii kirkot omalla tavallaan mutta joutuu kamppailemaan pitääkseen okkultisminsa omana tietonaan. Rikosylitarkastaja Nicholas Hawksmoor ratkoo Lontoossa sattuneita selittämättömiä murhatapauksia 1980-luvun puolivälissä. Uhrit on kuristet

The Sportswriter

Richard Ford, The Sportswriter (1986). Teoksessa The Bascombe Novels , Everyman's Library, London, UK, 2009. Väistelyistään huolimatta yhdysvaltalainen Richard Ford on luettu kirjailijana likaisiin realisteihin , joiden teokset käsittelevät varsin tavanomaisia arkipäiväisiä asioita ilman kerronnallisia koukeroita. Ford oli kirjoittanut pari romaania, jotka eivät olleet suuremmin menestyneet, kun sitten lehti, jossa hän työskenteli urheilutoimittajana parin vuoden ajan, ajautui konkurssiin, ja hän palasi kaunokirjalliselle uralle kirjoittaen lopulta The Sportswriterin . Siitä tuli Fordin läpimurtoteos. Kirjan kertoja esittelee itsensä näin: My name is Frank Bascombe. I am a sportswriter. Kertoja asuu New Jerseyn hiljaisessa nukkumalähiössä, missä tiet ja rakennukset ovat toistensa kaltaisia. Frank kirjoitti nuorempana huomiota herättäneen novellikokoelman, mutta sitten kaunokirjalliset intohimot sammuivat ja hän löysi uran urheilutoimittajana. Hän viihtyy lähiössään ja t

Syötäväksi kasvatetut

Elina Lappalainen, Syötäväksi kasvatetut: miten ruokasi eli elämänsä . Atena, Keuruu, 2012. Elina Lappalainen on tätä nykyä Talouselämän toimittaja. Hän kasvoi maalla, eli maatilan naapurissa ja osallistui sen arkeen. Tehdessään taannoin juttua joulukinkuista Hesarille hän vieraili teurastomoissa ja alkoi mielessään kehittää tietokirjaa suomalaisesta lihantuotannosta. Lopputulos Syötäväksi kasvatetut on kuluttajille suunnattu selvitys lihan elinkaaresta navetasta ruokapöytään. Vastaavaa kirjaa ei suomeksi ole ilmestynyt. Valtaosa ruokajournalismista on hampaatonta. Tuottajat eivät mieluusti esittele tuotantoaan, mediaa pelätään ja etujärjestöt pyrkivät suojelemaan jäseniään ikävältä julkisuudelta. Länsimainen kuluttaja on etääntynyt kauas lihan alkuperästä. Pelkästään teurastamoiden kuvaaminen on kiellettyä tai vähintäänkin rajoitettua, koska kuva todellisuudesta voisi järkyttää kuluttajia. Lappalainen ottaa lähtökohdakseen nykytilanteen: lihaa syödään ja eläimiä käytetään ihmis

Blue of Noon

Georges Bataille, Blue of Noon . Ranskankielisestä alkuteoksesta Le Bleu du ciel (1957) englanniksi kääntänyt Harry Matthews. Esipuheen kirjoittanut Will Self. Penguin Books, London, UK, 2001. Ranskalainen Georges Bataille (1897-1962) oli jonkin aikaa harras katolinen, numismaatikko, sitten surrealisti ja myöhemmin monen kirjallisuuslehden ja -piirin perustaja. Hän kirjoitti viljalti luentoja (engl. readings), runoja, esseitä ja romaaneja. Blue of Noon valmistui alunperin vuonna 1935, mutta Bataille ei löytänyt sille tuolloin julkaisijaa.  Hän kaivoi käsikirjoituksen vastahakoisesti pöytälaatikosta vuosia myöhemmin ystävien pyynnöstä -- maailma ja Bataille olivat ehtineet jo muuttua. Kirja alkaa päihteistä, verestä, itkusta ja oksennuksesta. Kertoja Henri Troppmann ja tämän rakastajatar Dirty sekoilevat hotellihuoneessa. Pahoinvoiva Dirty muistelee, kuinka samassa hotellissa kymmenen vuotta aikaisemmin hänen äitinsä kompastui ja oksenteli. Kaatumista kerätään paikalle muistelem

Catch-22

Joseph Heller, Catch-22 . Simon & Schuster, 2004 (1961). Joseph Heller (1923-1999) oli yhdysvaltalainen kirjailija, novelisti ja näytelmäkirjailija. Hän palveli toisessa maailmansodassa Yhdysvaltain ilmavoimissa pommikoneen miehistössä. Sodan jälkeen hän opiskeli ja opetti kirjoittamista. Hellerin tuotannosta Catch-22 on tunnetuin teos. Kirjan nimi on jäänyt englannin kieleen tarkoittamaan ristiriitaisten ehtojen säätelemää ongelmaa. Yhdysvaltalain ilmavoimien 256. lentue on sijoitettu Italiaan Pianosan saarelle, mistä se tekee pommituslentoja eri puolille Etelä-Eurooppaa vuonna 1943. Tapana on, että tietyn pommituslentokiintiön täytyttyä miehet kotiutetaan. Lentueen everstit kuitenkin nostavat miehistöltä edellytettyä kiintiötä jatkuvasti. Kyseessä on miesten kannalta vaarallinen toistokoe, ja väistämättä osa heistä kuolee ennemmin tai myöhemmin. Kirjan päähenkilö kapteeni John Yossarian haluaa elää ikuisesti (tai kuolla sitä yrittäessään). Hän ottaa sodan henkilökohtai

Portnoyn tauti

Philip Roth, Portnoyn tauti . Englanninkielisestä alkuteoksesta Portnoy's Complaint (1969) suomentanut Pentti Saarikoski. Esipuheen kirjoittanut Matti Salo. Suuri Suomalainen Kirjakerho, Porvoo, 1971. Yhdysvaltalainen kirjailija Philip Roth keräsi kiitosta jo ensimmäisestä romaanistaan. Vuonna 1959 julkaistu Goodbye, Columbus voitti National Book Award -palkinnon novelleillaan, jotka ruotivat newjerseyläisjuutalaisten elämää. Kymmenen vuotta ja kaksi romaania myöhemmin Portnoyn tauti paitsi nosti Rothin kansalliseen valokeilaan myös romutti kuvan harmittomasta ja sovinnaisesta kirjailijasta. Suomennoksen esipuheessa Matti Salo mainitsee erään kriitikon nimenneen kirjan "masturboinnin Moby Dickiksi". Alexander Portnoy pitää psykologilleen pitkän, kirjan mittaisen monologin itsestään, lapsuudestaan, nuoruudestaan ja ongelmistaan. Ongelmia on oikeastaan kaksi. Ensiksikin Alexin on vaikea yhdistää keskiluokkainen ja pidättäytyvä julkisivu pohjattomaan ja häntä alati rii

Tutkimusmatkoilla arabien parissa

Georg August Wallin, Tutkimusmatkoilla arabien parissa. Otteita matkapäiväkirjasta ja kirjeistä (1966). Suomeksi toimittaneet Jussi Aro ja Armas Salonen. WSOY, Juva, 1989. Suomen autonomian aika tuotti muutaman merkittävän suomalaisen tutkimusmatkailijan. A. J. Sjögren (1794-1855),  M. A. Castrén (1813-1852) ja G. J. Ramstedt (1872-1950) kiersivät ristiin rastiin Karjalaa ja Siperiaa kansallisaatteen vallassa kooten valtavat määrät tietoa suomensukuisista kielistä. Ruotsissa vaikuttanut naparetkeilijä ja geologi A. E. Nordenskiöld (1832-1901) purjehti ensimmäisenä koillisväylän läpi. Kuuluisin kuitenkin lienee arabisti ja itämaisen kirjallisuuden professori Georg August Wallin (1811-1852), joka tuli tunnetuksi perehtyneisyydestään arabian kieleen ja pitkistä matkoistaan Egyptiin ja Arabiaan. Hänen tietojensa pohjalta vaikutusvaltainen Englannin Itä-Intian kauppakomppania korjasi Arabian karttojaan, ja Englannin Maantieteellinen Seura myönsi hänelle vuonna 1850 kuninkaallisen

Poliisi

Jo Nesbø, Poliisi . Norjankielisestä alkuteoksesta Politi (2013) suomentanut Outi Menna. Johnny Kniga, Helsinki, 2013. Norjalainen dekkarikirjailija Jo Nesbø jatkaa Harry Holen tarinaa. Edellinen romaani Aave tuntui päättäneen tämän romuluisen ja maanisesti työskentelevän rikosetsivän sarjan, mutta Nesbø kääntää hieman kameraa ja jatkaa siitä, mihin edellinen kirja jäi. Lukijaa Nesbø harhauttaa ja johdattaa väärille jäljille komeasti pariin otteeseen. Joku tappaa oslolaispoliiseja. Vaikka tutkimusten taakse valjastetaan kaikki käytettävissä olevat voimat, tuore poliisimestari Mikael Bellman joutuu tarjoamaan samoja väisteleviä vastauksia kaupunginjohdolle kuin lehdistöllekin. Tutkimuksista vastaava poliisipäällikkö Gunnar Haag kokoaa toisen, itsenäisesti toimivan tutkimusryhmän vanhoista tutuista -- vain Holen tuoli jää tyhjäksi. Poliisi on vauhdikas dekkari, joka imaisee mukaansa. 

Susipalatsi

Hilary Mantel, Susipalatsi . Englanninkielisestä alkuteoksesta Wolf Hall (2009) suomentanut ja jälkisanoin varustanut Kaisa Sivenius. Teos, Juva, 2011. Hilary Mantel on brittiläinen kirjailija ja kriitikko. Hän on kirjoittanut tusinan verran romaaneja ja yhden muistelmateoksen. Hänen kymmenes romaaninsa Susipalatsi voitti mm. Booker-palkinnon, mikä ei liene aivan tavallista historialliselle romaanille. Myös Susipalatsin jatko-osa voitti Bookerin. Susipalatsi sijoittuu Englantiin Henrik VIII:n hallituskauteen 1500-luvun alkupuoliskolle. Tudorin sukuun naitu espanjalainen Katariina päätyy Henrikin puolisoksi tämän veljen kuoltua. Perimysjärjestyksen ja perinteen vuoksi kuningas haluaa pojan, miespuolisen jälkeläisen, mutta avioliitossa syntyy vain yksi hauras tyttö. Ahkera kuningas alkaa katsella muualle. Mantel kuljettaa tarinaansa aikakauden kuuluisimman virkamiehen Thomas Cromwellin kautta. Historia tuntee Cromwellin synkkänä hahmona, mutta Mantel maalaa hänet inhimillisemmi