Jo Nesbø, Lepakkomies. Norjankielisestä alkuteoksesta Flaggermusmannen (1997) suomentanut Outi Menna (2001). Like, Juva, 2008.
Norjalainen Jo Nesbø toimi pörssimeklarina ennen kirjailijan uraansa. Hän on myös Di Derre -yhtyeen laulaja ja sanoittaja. Hän on kirjoittanut pääosin dekkareita, joiden päähenkilö on oslolainen rikosetsivä Harry Hole. Lepakkomies on dekkareista ensimmäinen.
Australiassa on tapettu raa'asti norjalainen nuori nainen, ja Harry Hole komennetaan paikalle auttamaan paikallisia poliiseja tutkimuksissa. Pian kuoleman taustalta paljastuu laajempia yhteyksiä, ja poliisit huomaavat jahtaavansa sarjamurhaajaa. Harry Hole, englantilaisittain Holy, kahvaa huumekauppiaiden, pummien, parittajien ja prostituoitujen kanssa menettäen pari hammasta ja murtaen muutaman kylkiluun kielimuurin ja keskusteluvaikeuksien takia. Tosin Hole ei ole itsekään aivan puhdas pulmunen.
Nesbøn debyytti on ainakin vauhdikas. Aboriginaalien kova kohtalo on esillä kannesta kanteen, ja tavalliset ihmiset tuntuvat kiinnittävän historiaan tavanomaista enemmän merkitystä.
sunnuntai 4. huhtikuuta 2010
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
O niin kuin oikeus
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Usein sanotaan , että vedenalaiset lomakuvat ovat meribiologialle sitä, mitä kirjabloggaus on kirjallisuuskritiikille. Kuvagallerioiss...
-
Edgar Allan Poe, Usherin talon tuho . Englanninkielisestä alkuteoksesta The Fall of the House of Usher (1839) suomentanut Jaana Kapari. ...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti