Lee Child, Terässeinä. Englanninkielisestä alkuteoksesta Nothing to Lose (2008) suomentanut Jukka Jääskeläinen. Karisto, Hämeenlinna, 2010.
Entinen sotilaspoliisi Jack Reacher vaeltelee Yhdysvaltoja ristiin rastiin. Coloradon osavaltiossa hän saapuu kylään nimeltään Despair. Sen ilmapiiri on tavanomaista umpimielisempi. Kahvilassa ei tarjoilla ja viranomaiset pyytävät Reacheria poistumaan kylästä samantien vedoten irtolaisuuspykälään. Tämä ärsyttää Reacheria, joka ei halua periaatteesta palata omia jälkiään. Sen sijaan hän alkaa tehdä tiedusteluretkiä Despairiin. Siellä on sairaita ihmisiä ja valtava, aidattu metallinkierrätyslaitos, joka työllistää liki kaikki kyläläiset. Yhdellä tutkimusretkellä Reacher kompastuu pimeässä nuoren miehen ruumiiseen.
Terässeinä jatkaa brittiläisen Lee Child jatkaa Jack Reacher -sarjaa. Kerronta on vauhdikasta pulppia, ja kohtaukset loksahtelevat toisiinsa melko hyvin. Reacher ei taivu eikä taitu.
lauantai 14. huhtikuuta 2012
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
O niin kuin oikeus
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Usein sanotaan , että vedenalaiset lomakuvat ovat meribiologialle sitä, mitä kirjabloggaus on kirjallisuuskritiikille. Kuvagallerioiss...
-
Edgar Allan Poe, Usherin talon tuho . Englanninkielisestä alkuteoksesta The Fall of the House of Usher (1839) suomentanut Jaana Kapari. ...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti