Lee Child, Tappotahti. Englanninkielisestä alkuteoksesta Killing Floor (1997) suomentanut Jukka Jääskeläinen. Karisto, Hämeenlinna, 2011.
Lee Child, oikealta nimeltään Jim Grant, on brittiläinen kirjailija. Hän opiskeli oikeustiedettä, mutta valmistuttuaan hän päätyi tv-käsikirjoittajaksi. Parikymmentä vuotta myöhemmin hän kirjoitti ensimmäisen romaaninsa Tappotahdin. Kirja kertoo entisestä Yhdysvaltain armeijan sotilaspoliisimajurista Jack Reacherista, joka päätyy sattuman oikusta georgialaiseen pikkukylään, missä hänet pidätetään murhasta kesken aamiaisen.
Jack Reacher on kookas alfauros, jolta puuttuvat kaikki siviilien estot väkivaltaisuuksiin. Vaikka kirja on jamesbondimaista pulppia, Child kirjoittaa sujuvasti. Kohtaukset toimivat, tiedonsiirtäminen lukijalle on luontevaa, ja juonenkäänteitä ja toimintaa riittää.
sunnuntai 8. huhtikuuta 2012
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
O niin kuin oikeus
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Usein sanotaan , että vedenalaiset lomakuvat ovat meribiologialle sitä, mitä kirjabloggaus on kirjallisuuskritiikille. Kuvagallerioiss...
-
Edgar Allan Poe, Usherin talon tuho . Englanninkielisestä alkuteoksesta The Fall of the House of Usher (1839) suomentanut Jaana Kapari. ...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti