Stieg Larsson, Tyttö joka leikki tulella. Ruotsinkielisestä alkuteoksesta Flickan som lekte med elden (2006) suomentanut Marja Kyrö. WSOY, Juva, 2008.
Tyttö joka leikki tulella jatkaa siitä mihin Miehet jotka vihaavat naisia jäi. Toimittaja Mikael Blomkvistin työkaveri avovaimoineen paljastaa laajamittaisen tyttökaupan ja räikeän seksibisneksen, mutta heidät murhataan. Poliisien epäilykset osuvat Lisbeth Salanderiin, ja niin käynnistyy laaja ajojahti ja osin kylmään sotaan kietoutuva poliittinen trilleri.
Larsson kirjoittaa edelleen hyvin. Henkilöitä on paljon, tapahtumat vyöryvät vauhdilla ja kansankoti natisee liitoksistaan. Lehdistö on edelleen räikeän taitamaton ja kritiikitön, ja poliisit riehuvat suurelta osin homofobioiden ja hätäisten johtopäätösten vallassa.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
O niin kuin oikeus
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Kun entisen aviomiehen (so., ensimmäisen entisen aviomiehen) pienvaraston sisältö päätyy huutokaupattavaksi maksamattomien laskujen vuoksi,...
-
Usein sanotaan , että vedenalaiset lomakuvat ovat meribiologialle sitä, mitä kirjabloggaus on kirjallisuuskritiikille. Kuvagallerioiss...
-
Edgar Allan Poe, Usherin talon tuho . Englanninkielisestä alkuteoksesta The Fall of the House of Usher (1839) suomentanut Jaana Kapari. ...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti